337p啪啪人体大胆_97久久国语露脸精品对白_日韩亚洲国产中文永久_国内精品视频在线播放_а中文在线天堂

吃透語知 落實語用

外語學習:活的方法和死的方法 文/ 朱光潛 《英語學習1978.1》

外語學習:活的方法和死的方法  文/ 朱光潛 《英語學習1978.1》學習語言,無論是本國的還是外國的,首先要明白一點;語言是思想交流的工具,既要反映客觀現實生活,又要反映主觀思想感情。結合客觀現實生活和主觀思想感情去學習語言,用的就是活的方法,否則就是死的方法。一篇有生命的文章或說話首先要“謀篇”,就是布置好全篇的脈絡氣勢和輕重分寸,然后才逐段造句遣詞。按照這個次第

  • 型號:

外語學習:活的方法和死的方法  / 朱光潛 《英語學習1978.1

學習語言,無論是本國的還是外國的,首先要明白一點;語言是思想交流的工具,既要反映客觀現實生活,又要反映主觀思想感情。結合客觀現實生活和主觀思想感情去學習語言,用的就是活的方法,否則就是死的方法。

一篇有生命的文章或說話首先要“謀篇”,就是布置好全篇的脈絡氣勢和輕重分寸,然后才逐段造句遣詞。按照這個次第來學習,就會懂得全局決定部分而部分也影響到全局的道理,才會體會到語言的生命所在,才會體會到上下呼應的好處。這就是一般所謂“上下文關聯的感覺”(sense of context),這是語言感(sense of language)的主要組成部分。此外還有音調節奏的感覺,特別是在詩歌里。如果不顧全篇或整段,只孤立地講求字義語法,那就是死的學習方法。這種死的學習方法過去不知坑害過多少學習外語的青年人。

先談字義。過去初學入門,往往離開“義”而單講“字”,一般叫做“生詞”。教學規劃常把每年記住幾千幾百“單詞”定為第一項任務,仿佛單詞記得越多,外語水平也就越高。

過去我有一個老同學學英語,整年整月地抱著一本字典死記硬背,到頭來外語還是沒有學通。近來我在校園里散步,常有熱心學外語的同學碰到我就問:“生詞老是記不住,咋辦?”我的回答總是很干脆:“記不住就不記唄”!對付生詞就像對付陌生人的面貌,你碰見一個陌生人,下定決心要把他記住,盯著他看一天兩天不放,就能把他記住嗎?他是一個活人,你要記住他,就得熟悉他的生活,看他怎樣工作,怎樣聊天,怎樣笑,怎樣穿衣吃飯,如此等等,久而久之,你就自然而然地熟悉他,知道怎樣去應付他了。

每個生詞都不能孤立地得到意義,在很大程度上它是由上下文的關聯才得到它的確切意義。如果它真是生詞,你就得勤翻字典,一詞多義是常見的現象,須結合上下文的關聯,才能決定它在當前具體場合究竟用哪一個字義才貼切。一個生詞經過在不同的具體場合多翻字典,多研究上下文關聯,多動腦筋,你就會認識它,記住它而且會用它了。詞有詞的構詞法,也就是詞根與詞頭詞尾配搭的規律。結合構詞法的基本規律去分析所遇到的生詞,也有助于理解它的確切意義。

詞義之外還有語法。語法是語言的規律,它本來也是根據實際運用語言的經驗得來的,每個人都要運用語言,每個人也都會有意地或無意地經常做這種總結。所以一般人對本國語言很少有請教語法課本的,用得多,熟中自然生巧。

不過學外語究竟有點不同,在初學階段還沒有很多的運用外語的實際經驗可作總結,先學一點語法對不斷總結經驗確實大有幫助。學語法也有活學與死學之別。活學就要結合自己運用語文的實際作出總結,特別要總結犯錯誤的教訓。死學就是結合語法條文做一些支離破碎,生吞活剝,不結合具體生活情境的“語法練習”。這就是一般所說的“死扣語法”,在外語學習中久已成為一種風氣。

寫語法課本是粗通外語人們的時髦勾當。在過去一年之中把大部頭語法著作寄給我要求提意見的就有五六起之多。我一方面深佩這些編書人的干勁,同時也不免婉惜他們的精力浪費。我過去認識一些語法學家,教了一生的語法,寫過暢銷一時的語法課本,可是在用英文寫的這種課本的序言之中就有些語法錯誤無情地跳了出來。問題出在哪里呢?就在他們除語法課本之外,什么也不談,更談不上什么文學修養。

為什么談外語學習又要扯上文學修養呢?文學就是語言的藝術。沒有一個名符其實的文學家沒有不在語文上下過長久刻苦的功夫。在任何一國要找真正好的語言,大半都要從最好的文學作品中去找。

我覺得初學者與其費那么大勁去死記單詞,作那些支離破碎的語法練習,倒不如精選精讀幾篇經得起仔細推敲的散文作品或詩歌,把它們懂透背熟,真正消化成為自己的精神營養,這樣就會培養成銳敏的語言感,也就會明白語言和文學不能分門別戶,各自獨立。